EXÁMENES DE SELECTIVIDAD 2025 RESUELTOS

Os adjunto los exámenes titulares y suplentes de la selectividad 2025 resueltos

EXAMEN TITULAR A

PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Y PRUEBA DE ADMISIÓN ANDALUCÍA, CEUTA, MELILLA y CENTROS en MARRUECOS CURSO 2024-2025 LATÍN II 

 a) Duración: 1 hora y 30 minutos. 

 b) Todas las cuestiones deben responderse en el papel entregado para la realización del examen y nunca en los folios que contienen los enunciados.

 c) Este examen consta de dos apartados. Debe responder a las preguntas que se indican en cada uno. 

 d) La puntuación está indicada en cada uno de los apartados y preguntas. 

 e) Se podrá hacer uso del diccionario y de su apéndice gramatical. 

El examen constará de 2 Apartados (A y B) En cada apartado se plantean varias opciones o preguntas, de las que se deberá responder al número que se indica en cada uno. En caso de responder a más cuestiones de las requeridas, serán tenidas en cuenta las respondidas en primer lugar. 

 APARTADO A. (Traducción de un texto latino). Puntuación máxima: 5 puntos. Se plantean dos textos, de los que el alumnado debe traducir, a su elección, solamente uno. 

 OPCIÓN 1 Traduzca el siguiente texto de Eutropio, Breviario, I 7, 1.

 Logros que realizó el rey Servio Tulio (Servius Tullius). 

 Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen et ancilla. Hic quoque Sabinos subegit, montes tres, Quirinalem, Viminalem, Esquilinum, urbi adiunxit, fossas circum murum duxit. 

 Post hunc: “después de este” (se refiere al rey anterior, Tarquinio Prisco). 

 Sabini, -orum m. pl.: “los sabinos”. 

 circum (prep. acus.) “alrededor de” 

 OPCIÓN 2 

Traduzca el siguiente texto de Catulo, Poesías, 3.

 Catulo lamenta la muerte del gorrión de Lesbia.

 Lugete, o Veneres Cupidinesque, 

 et quantum est hominum venustiorum:

 passer mortuus est meae puellae, 

 passer, deliciae meae puellae,

 quem plus illa oculis suis amabat. 

 Hic (pron. demostr.): “este”. 

 quantum (con genitivo partitivo) hominum venustiorum: “cuantos hombres sensibles”. 

 est: “hay” 

 APARTADO B. Se plantean 4 preguntas abiertas. Puntuación máxima: 5 puntos.

 Pregunta 1 (Análisis morfológico). Puntuación máxima: 0’5 puntos. 

 Analice morfológicamente y escriba el enunciado de las dos palabras subrayadas en el texto que haya elegido en el apartado A.

 Pregunta 2 (Análisis sintáctico). Puntuación máxima: 1 punto. 

 El alumnado debe elegir solamente la opción que corresponda al texto que haya elegido en el apartado A. 

 OPCIÓN 1. (Analice sintácticamente la siguiente frase si eligió la opción 1 del apartado A). Post hunc Servius Tullius suscepit imperium.

 OPCIÓN 2. (Analice sintácticamente la siguiente frase si eligió la opción 2 del apartado A). passer mortuus est meae puellae. 

 

 Pregunta 3 (Léxico). Puntuación máxima: 1 punto. Señale dos términos españoles derivados (uno culto y otro patrimonial) de cada uno de los vocablos latinos que se proponen, legalem y ventum, indicando los procedimientos de su evolución. 

 Pregunta 4 (Literatura). Puntuación máxima: 2’5 puntos. 

 Elija uno de los dos pasajes y partiendo de su lectura responda a las cuestiones planteadas.

 PASAJE 4.1 

 PSÉUDOLO.— Si fuera posible que, sin que tú, amo, me dijeras nada, averiguara yo cuáles son las penas que te afligen de esa forma tan lastimosa, hubiera tenido el gusto de ahorrar al mismo tiempo un trabajo a dos personas, a mí el de preguntarte y a ti el de responderme; pero como veo que eso no puede ser, me veo obligado a preguntarte; contéstame: ¿cuál es el motivo por el que llevas ya tantos días con el alma en los pies, siempre con esa cara a cuestas, y la bañas con tus lágrimas sin dar cuenta a nadie de lo que llevas por dentro? Habla, para que sepa yo contigo lo que ahora ignoro. 

 CALIDORO.— Soy más desgraciado que desgraciado, Pséudolo. 

 PSÉUDOLO.— No lo permita Júpiter.

 CALIDORO.— Este asunto no pertenece a la jurisdicción de Júpiter; es bajo el dominio de Venus, no de Júpiter, donde se me trae a mal traer. 

 1) ¿A qué género pertenece el texto? (0'25 puntos)

 2) ¿Quién es su autor? (0'25 puntos) 

 3) Describa brevemente las principales características de este género. (1 punto) 

 4) Identifique en el texto dos de las características del género que ha mencionado. (0'5 puntos)

 5) Comente brevemente uno de los personajes tipo que aparecen en el texto. (0'5 puntos)

PASAJE 4.2

 Vivamos, querida Lesbia, y amémonos, y las habladurías de los viejos puritanos nos importen todas un bledo. Los soles pueden salir y ponerse: nosotros, tan pronto acabe nuestra efímera vida, tendremos que dormir una noche sin fin. ¡Dame mil besos, después cien, luego otros mil, luego otros cien, después hasta dos mil, después otra vez cien! 

 1) ¿A qué género pertenece el texto? (0’25 puntos) 

 2) ¿Quién es su autor? (0’25 puntos) 

 3) Describa brevemente las principales características de este género. (1 punto) 

 4) Identifique en el texto dos de las características del género que ha mencionado. (0’5 puntos) 5) 

Comente brevemente un tópico literario que aparece en el texto. (0’5 puntos) 

RESPUESTAS

APARTADO A: TRADUCCIÓN (5 puntos)

OPCIÓN 1: Texto de Eutropio (Prosa)

Post hunc Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen et ancilla. Hic quoque Sabinos subegit, montes tres, Quirinalem, Viminalem, Esquilinum, urbi adiunxit, fossas circum murum duxit.

Traducción:

"Después de este, Servio Tulio asumió el poder, nacido de una mujer noble, aunque cautiva y esclava. Este también sometió a los sabinos, anexionó a la ciudad tres montes, el Quirinal, el Viminal y el Esquilino, [y] trazó fosos alrededor de la muralla."

OPCIÓN 2: Texto de Catulo (Poesía)

Lugete, o Veneres Cupidinesque, et quantum est hominum venustiorum: passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat.

Traducción:

"Llorad, oh Venus y Cupidos, y cuantos hombres sensibles hay: el gorrión de mi muchacha ha muerto, el gorrión, la delicia de mi muchacha, al cual ella amaba más que a sus propios ojos."

APARTADO B: PREGUNTAS ABIERTAS (5 puntos)

Pregunta 1: Análisis morfológico (0'5 puntos)


  • Si elegiste la Opción 1 (Eutropio):

    1. urbi: dativo singular del sustantivo urbs, urbis (femenino)

    2. adiunxit: Tercera persona del singular del pretérito perfecto de indicativo de la voz activa del verbo adiungo, adiunxi, adiunctum.

  • Si elegiste la Opción 2 (Catulo):

    1. hominum: genitivo plural del sustantivo homo, hominis (masculino)

    2. amabat: Tercera persona del singular del pretérito imperfecto de indicativo de la voz activa del verbo amo, amavi, amatum.

Pregunta 2: Análisis sintáctico (1 punto)

OPCIÓN 1:

  Post       hunc           Servius Tullius           suscepit                 imperium.

enlace         núcleo                núcleo                          núcleo                               núcleo    
                s.n./término                  sn/sujeto                                                       sn/c.dir.    
s.prep./cc tiempo                                                                                                                
s.verbal/pred. verbal                                                                       s. verbal/pred. verbal    

OPCIÓN 2: 

passer             mortuus est                meae puellae.

núcleo                  núcleo                             det. + núcleo         
sn/sujeto                    sv/p. verbal                      sn/c.n.             
                                                                            sn/sujeto         



Pregunta 3: Léxico y evolución fonética (1 punto)

Debemos extraer el doblete (palabra culta y patrimonial) e indicar la evolución:

1. A partir de legalem (acusativo singular masculino o femenino de legalis, legale):

  • Cultismo: Legal. Prácticamente no evoluciona, solo pierde la -m final por apócope.

  • Palabra patrimonial: Leal.

    • Evolución:  Apócope o caída de la -e y la  -m finales por apócope (legalem > legal). Síncopa o pérdida de la consonante sonora intervocálica -g- (legalem > lealem). 

2. A partir de ventum (acusativo singular del sustantivo masculino ventus, -i):

  • Cultismo: Un cultismo sería ventolera, formado por la raíz vent- el infijo ol- y el sufijo -era.

  • Palabra patrimonial / Evolución ordinaria: Viento.

    • Evolución: Apócope o caída de la -m final de acusativo (ventum > ventu). Apertura de la vocal final átona -u en -o (ventu > vento).La e breve tónica latina diptonga en ie en castellano (vento > viento). La consonante labiodental fricativa sonora escrita como v se mantiene, aunque en latín clásico tenía valor de vocal u.

Pregunta 4: Literatura (2'5 puntos)

PASAJE 4.1 (Plauto, Pséudolo)

  1. ¿A qué género pertenece el texto? Al género dramático, concretamente a la comedia romana (teatro).

  2. ¿Quién es su autor? Tito Maccio Plauto.

  3. Principales características del género: Las principales características del género teatral y más específicamente de la comedia latina son las siguientes:


    a) Personajes Arquetípicos (Tipos): La trama depende de personajes fijos y sin gran complejidad psicológica, como el esclavo astuto (servus callidus), el viejo verde o avaro (senex), el joven enamorado (adulescens), la cortesana (meretrix) o el soldado fanfarrón (miles gloriosus).

    b) Finalidad de Entretenimiento: El objetivo principal era el divertimento del público, alejándose de temas políticos graves.

    c) La Trama de Enredos: Se basan en situaciones de la vida cotidiana, malentendidos, raptos, falsas identidades y, finalmente, un desenlace feliz, a menudo con reconocimiento (anagnórisis).

    d) Estructura y Lenguaje: Las obras combinaban partes habladas (diálogos) con partes cantadas o recitadas (cantica). El lenguaje utilizado era el sermo cotidianus (latín hablado), rico en juegos de palabras, chistes y a veces groserías (especialmente en Plauto) para conectar con el público.

    e) La Fabula Palliata: Era la forma más común de comedia latina, donde los actores vestían el pallium (manto griego) y la acción transcurría en Grecia, permitiendo mayor libertad para criticar costumbres romanas sin censura directa.

    f) Los autores más relevantes de la comedia latina fueron Plauto y Terencio. Plauto buscaba la carcajada, el ritmo rápido, la caricatura exagerada y el humor popular. Terencio buscaba la sonrisa comprensiva, un tono más reflexivo, una trama más cuidada y personajes con mayor profundidad psicológica.

    g) Crítica Social: Bajo el humor presente en las comedias latinas, se exploraban vicios y virtudes como la codicia, el engaño, la educación de los hijos y las relaciones familiares.

    h) Contaminatio: Técnica usada por los autores teatrales que consistía en combinar tramas de dos o más obras griegas originales para crear una nueva obra latina. 
  4. Identificación de características en el texto: 

    • El lenguaje  lleno de expresiones coloquiales: Expresiones populares como "con el alma en los pies" o "siempre con esa cara a cuestas".

    • Uso del diálogo teatral: El texto se estructura mediante réplicas directas entre personajes (Pséudolo y Calidoro).

  5. Comentario de un personaje tipo: En el texto aparece el servus currens / servus callidus (el esclavo astuto), encarnado por Pséudolo. Es el verdadero motor de la comedia plautina; suele ser más inteligente que su joven amo (Calidoro), maneja los hilos de la trama, se burla de las situaciones y es quien ayuda al joven enamorado a conseguir sus propósitos frente a la autoridad del padre o del lenón (proxeneta y dueño de esclavos).

PASAJE 4.2 (Catulo, Poemas)

  1. ¿A qué género pertenece el texto? Al género de la poesía lírica latina.

  2. ¿Quién es su autor? Cayo Valerio Catulo.

  3. Principales características del género: Etimológicamente es una “poesía para ser cantada al son de una lira”; pero esto fue en Grecia, pues en Roma nunca fue cantada, ni tan siquiera recitada. Lo que sí tiene en Roma son otras  características que ya tenía en Grecia:

     a) Su carácter subjetivo (el poeta vierte sus experiencias en sus poemas, el mundo interior del poeta es el objetivo de la obra literaria, el tema literario deja de ser algo objetivo para convertirse en una confesión dolorida de los sentimientos - amor, odio, desencanto...- y de reflexiones personales,  aunque esta confesión pueda ser a veces fingida). Se diferencia de la lírica moderna en que estaba íntimamente vinculada a la realidad social y política de la época, a la acción concreta del individuo dentro de la sociedad. 

    b) El uso abundante del mito como tema del poema o de alusiones o citas mitológicas para ilustrar el contenido del poema.

    c) Variedad métrica: El empleo de una gran variedad de metros (caracterizados por la combinación de distintos pies, formados por combinaciones de sílabas largas y breves) versos y estrofas (combinaciones de versos distintos dentro de un poema), algunas de ellas tomadas de la métrica griega. 

    d)  Las composiciones suelen ser breves

  4. Identificación de características en el texto: 

    • Subjetividad y temática amorosa/íntima: El poeta se dirige directamente a su amada ("Vivamos, querida Lesbia, y amémonos") expresando sus sentimientos amorosos hacia ella.

    • uso del verso y de recursos poéticos : en este poema Catulo usa el verso endecasílabo y al final del poema vemos una hipérbole o exageración, al exigirle a su amada una cantidad desmesurada de besos

  5. Comentario de un tópico literario: Aparece de forma explícita el Carpe diem (aprovecha el momento / vive el presente) fusionado con el Memento mori (recuerda que vas a morir). Catulo contrasta los ciclos infinitos de la naturaleza ("Los soles pueden salir y ponerse") con la fragilidad de la vida humana ("tan pronto acabe nuestra efímera vida, tendremos que dormir una noche sin fin"), usándolo como justificación absoluta para entregarse al amor y disfrutar del momento presente antes de que llegue la muerte inevitable.

EXAMEN TITULAR B

El examen constará de 2 Apartados (A y B) En cada apartado se plantean varias opciones o preguntas, de las que se deberá responder al número que se indica en cada uno. En caso de responder a más cuestiones de las requeridas, serán tenidas en cuenta las respondidas en primer lugar. 

 APARTADO A. (Traducción de un texto latino). Puntuación máxima: 5 puntos. Se plantean dos textos, de los que el alumnado debe traducir, a su elección, solamente uno. 

 OPCIÓN 1 
Traduzca el siguiente texto de Eutropio, Breviario, II 22, 1. 

 Los dos cónsules romanos navegan a África y allí derrotan a los cartagineses en batalla naval. 

 Ambo Romani consules ad Africam profecti sunt cum trecentarum navium classe. Primum Afros navali certamine superant. Aemilius consul centum et quattuor naves hostium demersit, triginta cum pugnatoribus cepit

 supero (vb.1.ª tr.): “vencer”. 
 profecti sunt: (pretérito perfecto deponente de proficiscor). 
 primum (adverbio): “por primera vez”. 
 Afri, -orum m. pl.: “los africanos”. 
 Aemilius, -ii m.: “Emilio”

 OPCIÓN 2 
Traduzca el siguiente texto de Virgilio, Eneida, IV 1-5. 

 Dido se consume por el amor del héroe Eneas. 

 At regina gravi iamdudum saucia cura 
 vulnus alit venis et caeco carpitur igni.
 Multa viri virtus animo multusque recursat 
 gentis honos; haerent infixi pectore vultus 
 verbaque. 

 carpitur (pasiva de carpo): “se consume”. 
 honos = honor

 APARTADO B. 
Se plantean 4 preguntas abiertas. Puntuación máxima: 5 puntos. 

 Pregunta 1 (Análisis morfológico). Puntuación máxima: 0’5 puntos. Analice morfológicamente y escriba el enunciado de las dos palabras subrayadas en el texto que haya elegido en el apartado A.

 Pregunta 2 (Análisis sintáctico). Puntuación máxima: 1 punto. El alumnado debe elegir solamente la opción que corresponda al texto que haya elegido en el apartado A. 

 OPCIÓN 1. (Analice sintácticamente la siguiente frase si eligió la opción 1 del apartado 

A). Primum Afros navali certamine superant.

 OPCIÓN 2. (Analice sintácticamente la siguiente frase si eligió la opción 2 del apartado 

A). haerent infixi pectore vultus verbaque. 

 Pregunta 3 (Léxico). Puntuación máxima: 1 punto. 

 Señale dos términos españoles derivados (uno culto y otro patrimonial) de cada uno de los vocablos latinos que se proponen, noctem y plenum, indicando los procedimientos de su evolución.

 Pregunta 4 (Literatura). Puntuación máxima: 2’5 puntos. Elija uno de los dos pasajes y partiendo de su lectura responda a las cuestiones planteadas. 

 PASAJE 4.1  
CALIDORO: Pegaste con una vara a tu padre y a tu madre. 
 BALIÓN: Y también los maté antes que tener que alimentarlos. ¿Es que obré mal? 
 PSÉUDOLO: Estamos echando los insultos en un tonel agujereado… Perdemos el tiempo. 
 BALIÓN: ¿Queréis añadir algún otro? 
 CALIDORO: ¿No te da vergüenza? 
 BALIÓN: ¿No te da a ti que haya descubierto que eres un amante tan pobre como una nuez hueca? Pero, a pesar de que habéis proferido muchas y graves injurias contra mí, si el soldado no me trae hoy las cinco minas que me debe, porque hoy acaba el plazo fijado para la entrega del dinero, si no me las trae, pienso que puedo cumplir con mi deber. 
 CALIDORO: ¿Con qué deber? 
 BALIÓN: Si tú me traes el dinero, romperé mi compromiso con él. Este es mi deber. Si tuviera tiempo, seguiría hablando contigo. Pero sin dinero es inútil que vengas a implorarme compasión. Ya conoces mi decisión. Así que piensa en lo has de hacer. 

 1) ¿A qué género pertenece el texto? (0'25 puntos) 
 2) ¿Quién es su autor? (0'25 puntos) 
 3) Describa brevemente las principales características de este género. (1 punto) 
 4) Identifique en el texto dos de las características del género que ha mencionado. (0'5 puntos) 
 5) Comente brevemente uno de los personajes tipo que aparecen en el texto. (0'5 puntos) 

PASAJE 4.2
 No preguntes, Leucónoe —pues saberlo es sacrilegio—, qué final nos han marcado a mí y a ti los dioses; ni consultes los horóscopos de los babilonios. ¡Cuánto mejor es aceptar lo que haya de venir! Ya Júpiter te haya concedido unos cuantos inviernos más, ya vaya a ser el último el que ahora amansa al mar Tirreno con los peñascos que le pone al paso, procura ser sabia: filtra tus vinos, y a un plazo breve reduce las largas esperanzas. En tanto que hablamos, el tiempo envidioso habrá escapado; échale mano al día, sin fiarte para nada del mañana. 

 1) ¿A qué género pertenece el texto? (0’25 puntos) 
 2) ¿Quién es su autor? (0’25 puntos) 3
) Describa brevemente las principales características de este género. (1 punto) 
 4) Identifique en el texto dos de las características del género que ha mencionado. (0’5 puntos) 
 5) Comente brevemente un tópico literario que aparezca en el texto. (0’5 puntos)

RESPUESTAS

APARTADO A: TRADUCCIÓN (5 puntos)

OPCIÓN 1: Texto de Eutropio (Prosa)

Ambo Romani consules ad Africam profecti sunt cum trecentarum navium classe. Primum Afros navali certamine superant. Aemilius consul centum et quattuor naves hostium demersit, triginta cum pugnatoribus cepit.

Traducción:

"Ambos cónsules romanos partieron hacia África con una flota de trescientas naves. Por primera vez vencen a los africanos en un combate naval. El cónsul Emilio hundió ciento cuatro naves de los enemigos [y] capturó treinta con sus combatientes."

OPCIÓN 2: Texto de Virgilio (Poesía)

At regina gravi iamdudum saucia cura vulnus alit venis et caeco carpitur igni. Multa viri virtus animo multusque recursat gentis honos; haerent infixi pectore vultus verbaque.

Traducción:

"Pero la reina, herida desde hace tiempo por una grave preocupación, alimenta la herida en sus venas y se consume en un fuego ciego. A su mente regresa una y otra vez el gran valor del héroe y el gran honor de su linaje; grabados en su pecho permanecen su rostro y sus palabras."

APARTADO B: PREGUNTAS ABIERTAS (5 puntos)

Pregunta 1: Análisis morfológico (0'5 puntos)


  • Si elegiste la Opción 1 (Eutropio):

    1. Afros: Adjetivo masculino, genitivo plural de Afer, Afra, Afrum

    2. cepit: Tercera persona del singular del pretérito perfecto de indicativo de la voz activa del verbo capio, cepi, captum

    3. Si elegiste la Opción 2 (Virgilio):

    1. alit: Tercera persona del singular del pretérito perfecto de indicativo de la voz activa del verbo alo, alui, alitum

    2. pectore: Sustantivo neutro, ablativo singular de pectrus, pectoris.

Pregunta 2: Análisis sintáctico (1 punto)

OPCIÓN 1: 

Primum                 Afros        navali       certamine               superant.

núcleo                         núcleo          núcleo              núcleo                       núcleo       
s.adv/cctiempo            sn/c.dir.       s.adj/c.n.                                    
                                                     s.n./cc lugar                                                          
SV/P. VERBAL

  • [Sujeto elíptico]: Illi / Romani consules.

OPCIÓN 2:

  haerent        infixi           pectore         vultus         verba - que.

núcleo               núcleo            núcleo               núcleo            núcleo  - nexo
                        s.adj/c.ptivo       sn( cc lugar     sn/suj.              sn/suj.   
              SV/P. VERBAL         



  • infixi: Complemento Predicativo del Sujeto (Adjetivo/participio en nominativo plural masculino, concertando en género dominante con vultus).

  •  La partícula -que es una conjunción copulativa enclítica que une ambos núcleos.

  • pectore: Complemento Circunstancial de Lugar en donde (ubi), en ablativo singular sin preposición (uso poético frecuente en Virgilio). Depende semánticamente de infixi.

Pregunta 3: Léxico y evolución fonética (1 punto)

1. A partir de noctem (Acusativo de nox, noctis):

  • Cultismo: Nocturno. Mantiene el grupo consonántico -ct- intacto y no sufre la erosión de las leyes fonéticas populares. Se forma con la raíz noct- y el sufijo -urno.

  • Palabra patrimonial: Noche.

    • Evolución: Caída de la -m final de acusativo (noctem > nocte). El grupo consonántico interior -ct- palataliza o evoluciona a la consonante palatal africada sorda ch (nocte > noche).

2. A partir de plenum (Acusativo singular masculino de plenus, -a, -um):

  • Cultismo: Pleno. Se conserva prácticamente idéntico al latín, únicamente adaptando la terminación, con apócope de m final y abertura de u final en o.

  • Palabra patrimonial: Lleno.

    • Evolución: El grupo consonántico inicial pl-  palataliza o evoluciona en castellano hacia el sonido palatal lateral ll- (plenum > llenum). Apócope o caída de la -m final de acusativo (llenum > llenu). Apertura de la vocal final átona -u en -o (llenu > lleno).

Pregunta 4: Literatura (2'5 puntos)

PASAJE 4.1 (Plauto, Pséudolo)

  1. ¿A qué género pertenece el texto? Al género dramático, específicamente a la comedia latina (fabula palliata).

  2. ¿Quién es su autor? Tito Maccio Plauto.

  3. Principales características del género: Las principales características del género teatral y más específicamente de la comedia latina son las siguientes:


    a) Personajes Arquetípicos (Tipos): La trama depende de personajes fijos y sin gran complejidad psicológica, como el esclavo astuto (servus callidus), el viejo verde o avaro (senex), el joven enamorado (adulescens), la cortesana (meretrix) o el soldado fanfarrón (miles gloriosus).

    b) Finalidad de Entretenimiento: El objetivo principal era el divertimento del público, alejándose de temas políticos graves.

    c) La Trama de Enredos: Se basan en situaciones de la vida cotidiana, malentendidos, raptos, falsas identidades y, finalmente, un desenlace feliz, a menudo con reconocimiento (anagnórisis).

    d) Estructura y Lenguaje: Las obras combinaban partes habladas (diálogos) con partes cantadas o recitadas (cantica). El lenguaje utilizado era el sermo cotidianus (latín hablado), rico en juegos de palabras, chistes y a veces groserías (especialmente en Plauto) para conectar con el público.

    e) La Fabula Palliata: Era la forma más común de comedia latina, donde los actores vestían el pallium (manto griego) y la acción transcurría en Grecia, permitiendo mayor libertad para criticar costumbres romanas sin censura directa.

    f) Los autores más relevantes de la comedia latina fueron Plauto y Terencio. Plauto buscaba la carcajada, el ritmo rápido, la caricatura exagerada y el humor popular. Terencio buscaba la sonrisa comprensiva, un tono más reflexivo, una trama más cuidada y personajes con mayor profundidad psicológica.

    g) Crítica Social: Bajo el humor presente en las comedias latinas, se exploraban vicios y virtudes como la codicia, el engaño, la educación de los hijos y las relaciones familiares.

    h) Contaminatio: Técnica usada por los autores teatrales que consistía en combinar tramas de dos o más obras griegas originales para crear una nueva obra latina. 
  4. Identificación de características en el texto:

    • El lenguaje utilizado era el sermo cotidianus (latín hablado), rico en juegos de palabras, chistes y a veces groserías (especialmente en Plauto) para conectar con el público. Vemos el uso del insulto y el reproche cómico: "Pegaste con una vara a tu padre y a tu madre", "eres un amante tan pobre como una nuez hueca".

    • Crítica social a la primacía del dinero e interés material sobre la moral: Balión reconoce abiertamente que romperá su promesa legal si le traen el dinero ("Si tú me traes el dinero, romperé mi compromiso con él. Este es mi deber").

    • Uso del diálogo teatral: El texto se estructura mediante réplicas directas entre personajes (Balión y Calidoro).

  5. Comentario de un personaje tipo: En este fragmento destaca Balión, quien representa al lenón (leno), el mercader de esclavas o proxeneta. Es un personaje tipo tradicionalmente plano, codicioso, cínico, amoral y cruel. Es el antagonista de la historia que impide el amor de los jóvenes y del que todos se burlan o insultan abiertamente, como se ve cuando presume sin pudor de haber matado a sus padres para no alimentarlos.

PASAJE 4.2 (Horacio, Odas)

  1. ¿A qué género pertenece el texto? Al género de la poesía lírica latina.

  2. ¿Quién es su autor? Quinto Horacio Flaco.

  3. Principales características del género: La lírica latina, inspirada en los modelos griegos (como Alceo y Safo), es la expresión en verso de los sentimientos íntimos, reflexiones filosóficas y visiones del mundo del autor. Etimológicamente es una “poesía para ser cantada al son de una lira”; pero esto fue en Grecia, pues en Roma nunca fue cantada, ni tan siquiera recitada. Lo que sí tiene en Roma son otras  características que ya tenía en Grecia:

     a) Su carácter subjetivo (el poeta vierte sus experiencias en sus poemas, el mundo interior del poeta es el objetivo de la obra literaria, el tema literario deja de ser algo objetivo para convertirse en una confesión dolorida de los sentimientos - amor, odio, desencanto...- y de reflexiones personales,  aunque esta confesión pueda ser a veces fingida). Se diferencia de la lírica moderna en que estaba íntimamente vinculada a la realidad social y política de la época, a la acción concreta del individuo dentro de la sociedad. 

    b) El uso abundante del mito como tema del poema o de alusiones o citas mitológicas para ilustrar el contenido del poema.

    c) Variedad métrica: El empleo de una gran variedad de metros (caracterizados por la combinación de distintos pies, formados por combinaciones de sílabas largas y breves) versos y estrofas (combinaciones de versos distintos dentro de un poema), algunas de ellas tomadas de la métrica griega. 

    d)  Las composiciones suelen ser breves Horacio destaca por su perfección formal, el equilibrio técnico (aurea mediocritas) y por abordar temas como la brevedad de la vida, la muerte inevitable, la amistad, el amor y el retiro en el campo.

  4. Identificación de características en el texto:

    • Invocación lírica de carácter íntimo: El poeta se dirige a una confidente individualizada ("No preguntes, Leucónoe...").

    • Reflexión filosófica sobre el paso del tiempo: Contrasta el paso del tiempo con las acciones mundanas humanas ("En tanto que hablamos, el tiempo envidioso habrá escapado").

    • El texto está escrito en verso. Horacio usa en este poema el verso asclepiadeo mayor. 

  5. Comentario de un tópico literario: El fragmento contiene la definición literal e histórica de uno de los tópicos más famosos de la literatura occidental: el Carpe diem ("échale mano al día, sin fiarte para nada del mañana"). Este tópico invita a exprimir y disfrutar del momento presente con sabiduría y madurez, aceptando las limitaciones humanas y la brevedad de la existencia, ya que el futuro es incierto y no nos pertenece.

Comentarios

Entradas populares de este blog